Localisation of Danish corporate websites into Spanish under study
Our practical experience and interest in this type of translation led us to undertake research into the quality of Danish website localisation into Spanish. This research focused on identifying the structure and the characteristic linguistic features (genre conventions) of websites in Spanish and the degree to which Danish corporate websites have been adapted to these features.
Our research has shown that most of the corporate websites studied do not comply with the conventions of the genre, so they have clearly not gone through a process of localisation.
You can read a summary of the thesis HERE (in Spanish).
Summary of Quality in website localisation: Empirical analysis of the localisation of Danish corporate websites into Spanish, Cristina Riera, August 2016, Aarhus University