CORRECCIÓN Y REVISIÓN

Corrección, edición y revisión de textos en español

Servicio para corregir, editar y revisar textos en español

La calidad lingüística de su material corporativo repercute irremediablemente en la imagen de su empresa.

Un texto mal redactado puede arruinar su imagen corporativa. Un sitio web salpicado de errores ortográficos y de puntuación hará que sus clientes potenciales pongan en duda su profesionalidad y la calidad de los servicios o productos ofertados, por muy cuidado que esté el aspecto visual; un folleto publicitario o catálogo de servicios plagados de erratas transmiten una idea de marca poco seria y de dudosa reputación, provocando la desconfianza del lector.

Transrelation puede ayudarle a conseguir textos correctamente redactados en español, pulidos, sin errores lingüísticos, en un estilo que se adapta a sus objetivos y necesidades, que le permitirán ofrecer una imagen cuidada y profesional.

CORRECCIÓN ORTOTIPOGRÁFICA

Consiste en erradicar errores de ortografía, gramática y puntuación, abreviaturas, tipo de letra, espaciado, etc.

CORRECCIÓN DE ESTILO

Se eliminan errores semánticos, ambigüedades, repeticiones innecesarias, extranjerismos… perfeccionando la expresión, la estructura y la fluidez del texto, respetando en todo momento la forma de escribir del autor.

REVISIÓN DE TRADUCCIONES

Consiste en comparar la traducción con el texto original y en mejorar el texto final, revisando no solo la idoneidad y homogeneidad de la terminología empleada o el contenido de la traducción, sino llevando a cabo la corrección ortotipográfica y estilística que han de asegurar la fluidez/naturalidad del texto y su adecuación al género.